1
00:00:18,200 --> 00:00:21,740
Every era has its own legend

2
00:00:22,600 --> 00:00:28,590
Some legends will become
immortal memories

3
00:00:29,440 --> 00:00:34,150
In this fierce combat and hating era

4
00:00:34,760 --> 00:00:38,590
He is the legendary hero,
the only legend...

5
00:00:57,080 --> 00:01:00,350
The Imperial decree has arrived,
this cobbler is reward for 12,000 silver

6
00:01:00,560 --> 00:01:03,190
He who kills him will become an official
third-level if also turned his head in

7
00:01:03,230 --> 00:01:05,190
Brothers, go...

8
00:01:05,960 --> 00:01:08,230
Go...

9
00:02:00,240 --> 00:02:01,870
Where did everybody go?

10
00:02:22,200 --> 00:02:27,140
Little Dee... father is going to war

11
00:02:28,040 --> 00:02:32,070
When you learned English well,
I will return

12
00:02:32,960 --> 00:02:33,940
English?

13
00:02:35,760 --> 00:02:36,950
Why English?

14
00:02:38,080 --> 00:02:42,350
Studying it will enrich your mind,
it's good to learn

15
00:02:48,120 --> 00:02:49,550
Don't run so fast!

16
00:02:50,280 --> 00:02:53,820
My dear, have you remember
everything I taught you?

17
00:02:54,040 --> 00:02:54,990
Come here now!

18
00:02:55,800 --> 00:02:56,710
I'm well prepared

19
00:02:57,120 --> 00:02:58,950
Really? Great

20
00:03:01,880 --> 00:03:03,150
What is this?

21
00:03:04,280 --> 00:03:04,950
Poop

22
00:03:05,040 --> 00:03:06,430
Yeah ~ Well done

23
00:03:08,600 --> 00:03:09,270
Dog poop

24
00:03:11,080 --> 00:03:11,590
Cat poop

25
00:03:11,720 --> 00:03:12,550
Great

26
00:03:13,720 --> 00:03:14,510
Piece of crap

27
00:03:14,680 --> 00:03:15,790
Good

28
00:03:15,920 --> 00:03:16,510
Horse poop

29
00:03:17,160 --> 00:03:18,070
Last one

30
00:03:18,200 --> 00:03:18,990
You die

31
00:03:20,880 --> 00:03:22,100
I die

32
00:03:22,600 --> 00:03:23,110
Good

33
00:03:23,520 --> 00:03:24,230
We all die

34
00:03:24,320 --> 00:03:25,380
What's this do?

35
00:03:26,200 --> 00:03:27,590
Game over!

36
00:03:28,520 --> 00:03:30,350
Correct! ~ Yay

37
00:03:30,640 --> 00:03:31,310
Yay

38
00:03:31,960 --> 00:03:32,790
Sister-in-law

39
00:03:33,760 --> 00:03:34,870
Lin?

40
00:03:35,080 --> 00:03:39,190
Why are you here?
Lin. Where is your brother?

41
00:03:42,200 --> 00:03:43,070
My dear sister-in-law

42
00:03:50,080 --> 00:03:51,220
What are you doing?

43
00:03:51,440 --> 00:03:52,710
This is from all of us

44
00:03:53,760 --> 00:03:57,750
He died for his country, the country
should and will pay for everything

45
00:04:00,320 --> 00:04:04,230
What's wrong?
He didn't die in a battlefield?

46
00:04:12,280 --> 00:04:15,310
Brother died... in a girl's arm

47
00:04:20,080 --> 00:04:20,950
Sister-in-law

48
00:04:24,000 --> 00:04:25,060
Kids are still young...

49
00:04:28,240 --> 00:04:29,830
... no need for them to know

50
00:04:30,320 --> 00:04:32,110
Who's the girl?.

51
00:04:33,560 --> 00:04:36,790
I hope this will never be discovered

52
00:04:38,000 --> 00:04:41,870
To the kid,
his father is always a great hero

53
00:04:59,720 --> 00:05:04,390
Hey you, how are you going to
work without your tools?.

54
00:05:05,520 --> 00:05:09,190
What's in your mind? Idiot.

55
00:05:09,200 --> 00:05:10,230
I'm going now!

56
00:05:14,400 --> 00:05:17,150
Candy haws...

57
00:05:17,320 --> 00:05:22,990
New books on the market,
Detective Dee in burned body case

58
00:05:23,160 --> 00:05:28,180
Green Hornet, the long lost son.
And Flying Bullets...

59
00:05:28,320 --> 00:05:30,430
Hey boss,
give me the new series of Flying Sword

60
00:05:30,840 --> 00:05:31,060
Oh, here's the newest series

61
00:05:57,720 --> 00:05:59,750
What chapter are you in now?

62
00:06:03,120 --> 00:06:06,070
Come on! Be nice!

63
00:06:08,240 --> 00:06:10,030
What's wrong?

64
00:06:12,280 --> 00:06:14,510
Don't be mean, come on

65
00:06:17,080 --> 00:06:18,060
I have one too!

66
00:06:18,240 --> 00:06:20,510
That's not yours, and it's the old version

67
00:06:20,720 --> 00:06:22,310
Mine is an 8th series

68
00:06:23,160 --> 00:06:24,590
Who cares!

69
00:06:26,200 --> 00:06:28,870
My book is much bigger than yours

70
00:06:29,080 --> 00:06:30,270
Why didn't you say so

71
00:06:31,800 --> 00:06:33,020
Why didn't you?

72
00:06:34,200 --> 00:06:36,190
I have one at home too! Yeah!

73
00:06:56,320 --> 00:06:58,620
Nice one.

74
00:07:00,440 --> 00:07:03,070
Great! Bulls eye...

75
00:07:45,920 --> 00:07:47,060
Can this shoe be fixed?

76
00:07:55,200 --> 00:07:57,070
Yes, can you take it off now?

77
00:08:08,760 --> 00:08:10,630
You have a very unique feet!

78
00:08:11,080 --> 00:08:13,230
Hmm... I'm used to it! Easier this way!

79
00:08:20,120 --> 00:08:20,910
Do you know?!

80
00:08:21,120 --> 00:08:24,070
Shoes are the key point for
swordsmen to go from town to town!

81
00:08:24,280 --> 00:08:28,060
Uncomfortable shoes hurts the feet!

82
00:08:28,160 --> 00:08:31,860
When the feet is hurt,
the power in Kung-Fu will decrease

83
00:08:33,240 --> 00:08:34,190
Do you know Kung-Fu?

84
00:08:34,280 --> 00:08:35,260
No.

85
00:08:36,080 --> 00:08:37,030
Flying swords?

86
00:08:37,280 --> 00:08:38,390
Flying swords??

87
00:08:38,680 --> 00:08:42,660
Flying swords means you can control
swords to fly using Dan Tian (Chi energy) and kill

88
00:08:42,240 --> 00:08:43,350
Kill people miles away...

89
00:08:45,240 --> 00:08:46,220
No!

90
00:08:48,120 --> 00:08:50,910
An honorable person does
not reveal their true nature..

91
00:08:51,040 --> 00:08:54,590
I will not tell you even if I know anything

92
00:08:56,280 --> 00:08:57,990
The true nature is not revealable?

93
00:08:58,200 --> 00:09:02,070
They are battling now!
Uh-huh! Over there!

94
00:09:02,280 --> 00:09:03,870
Over there! My God!

95
00:09:11,200 --> 00:09:12,110
Fixed!

96
00:09:12,600 --> 00:09:15,350
Hey, hey! I haven't pay yet...

97
00:09:16,160 --> 00:09:18,790
Let's be friends,
you can pay it next time!

98
00:09:20,680 --> 00:09:22,310
Are you blind?

99
00:09:25,880 --> 00:09:31,630
You both are amazing, my heroes

100
00:09:32,160 --> 00:09:37,100
The man on the left is specialized in
Tortoise boxing

101
00:09:37,240 --> 00:09:39,540
People call him "The Diamond Man"

102
00:09:39,720 --> 00:09:42,910
And on the right, people call him
"Brick-board Man"

103
00:09:43,040 --> 00:09:46,270
He specialized in torturing the old,
weak and youth peoples

104
00:09:46,840 --> 00:09:49,350
Fight! Fight! Fight!

105
00:09:49,520 --> 00:09:51,790
Master Yeh... where is your sword?

106
00:09:52,120 --> 00:09:54,580
Forever remained in memories, how about yours?

107
00:09:55,200 --> 00:09:57,910
Do you really think
I need a weapon to kill you?

108
00:09:58,040 --> 00:10:00,230
Such a big tone!

109
00:10:01,080 --> 00:10:05,150
My tone is big because...
I have a gum inflammation

110
00:10:05,960 --> 00:10:07,270
You can try this!

111
00:10:08,640 --> 00:10:11,070
Temple Jin-Chi's sore throat syrup candy

112
00:10:11,200 --> 00:10:15,230
It's made from fritillary flower,
loquat leaf and many natural herbs

113
00:10:15,560 --> 00:10:19,300
It relief your sore throat,
and gives you more Kung-Fu power

114
00:10:20,640 --> 00:10:24,070
You may also try this,
the coward heart medicine

115
00:10:24,400 --> 00:10:27,430
Cowards like us
in this battle world

116
00:10:27,640 --> 00:10:31,830
Lived with no rules, and its an unhealthy living

117
00:10:32,120 --> 00:10:35,830
Remember, you need this coward
heart medicine for a healthy heart.

118
00:10:43,640 --> 00:10:44,830
Give me a break!

119
00:10:45,160 --> 00:10:48,390
Product advertisements again?
what the hell?!

120
00:10:51,840 --> 00:10:53,710
Nice color!

121
00:10:54,160 --> 00:10:54,950
Not bad!

122
00:10:55,080 --> 00:10:55,950
I want to try it, too!

123
00:10:56,120 --> 00:10:56,670
It's beautiful!

124
00:10:59,440 --> 00:11:02,670
Hey look! That idiot is here again!

125
00:11:02,960 --> 00:11:03,710
Let's play with him

126
00:11:03,960 --> 00:11:04,870
Ok! Why not!

127
00:11:11,880 --> 00:11:13,270
Come here, you little cobbler

128
00:11:16,360 --> 00:11:25,150
Left, right, left and right...

129
00:11:38,160 --> 00:11:39,220
You worthless person!

130
00:11:41,040 --> 00:11:45,270
You must pay today, you heartless killer!

131
00:11:46,840 --> 00:11:50,430
Don't you know how much
I want to kill you?

132
00:11:50,680 --> 00:11:52,030
You psycopath!

133
00:12:29,080 --> 00:12:30,590
Who throws shoe at me?

134
00:12:46,280 --> 00:12:48,270
Was it you?

135
00:12:52,280 --> 00:12:53,830
Is this your shoe?

136
00:13:01,160 --> 00:13:02,990
I am going to kill you...

137
00:13:06,320 --> 00:13:07,870
Was that your foot?

138
00:13:17,960 --> 00:13:20,190
I've fixed the shoe, any problems?

139
00:13:20,760 --> 00:13:22,670
Go away! He will kill you!

140
00:13:24,280 --> 00:13:26,580
Are you out of your mind?
You don't know Kung-Fu..

141
00:13:26,760 --> 00:13:29,270
Wait! Have you heard
about flying swords?

142
00:13:31,240 --> 00:13:34,110
I came from 782 generations of
Shushan flying sword posterity

143
00:13:34,280 --> 00:13:35,150
Flying Dragon!

144
00:13:52,200 --> 00:13:53,310
Are you ok?

145
00:13:53,800 --> 00:13:56,990
Are you sure you want to fight with me?
Both of you?

146
00:13:58,280 --> 00:13:58,910
I'll finish you both now!

147
00:13:59,000 --> 00:13:59,980
Don't come any closer, go away!

148
00:14:00,720 --> 00:14:01,830
What now?

149
00:14:02,240 --> 00:14:04,830
You are so heartless...
look at him, he's injured!

150
00:14:05,120 --> 00:14:05,790
Is everything ok?

151
00:14:06,000 --> 00:14:06,950
My gosh

152
00:14:07,160 --> 00:14:09,030
What have you done, my gosh!

153
00:14:09,160 --> 00:14:12,070
That was my first time using it,
my first flying sword tryout!

154
00:14:12,260 --> 00:14:13,350
I am sorry, so sorry!

155
00:14:13,840 --> 00:14:15,910
Go away! Don't come near me!

156
00:14:18,160 --> 00:14:19,110
I'm going to finish you now!

157
00:14:22,720 --> 00:14:26,420
What? Go to hell!

158
00:14:41,520 --> 00:14:44,150
A hidden weapon?
You despicable scum

159
00:14:51,960 --> 00:14:54,070
It wasn't me, he hurt himself!

160
00:14:57,120 --> 00:14:58,550
I owe you a life.

161
00:14:59,000 --> 00:15:00,790
Come to Mountain Tai
whenever you need my help

162
00:15:01,560 --> 00:15:04,190
You can't go now!
I'll be a murderer if you go now!

163
00:15:07,440 --> 00:15:10,750
His name is Tian Pa-Kwan

164
00:15:11,720 --> 00:15:12,780
You can take his dead body

165
00:15:12,920 --> 00:15:14,510
to any government office and have
3,000 silver reward

166
00:15:16,160 --> 00:15:17,270
See you soon

167
00:15:24,080 --> 00:15:25,220
Your shoe!

168
00:15:27,800 --> 00:15:29,390
Your shoe!

169
00:15:29,960 --> 00:15:34,150
Are you kidding me? Mountain Tai
is so big, how am I going to find you?

170
00:15:36,440 --> 00:15:39,790
About reducing the armed forces,
did Ministry of Defense do anything yet?

171
00:15:40,760 --> 00:15:42,670
It's in process now

172
00:15:43,120 --> 00:15:45,110
Six months, six months should do it..

173
00:15:45,600 --> 00:15:48,160
Half a year? Don't you think that's too long?

174
00:15:50,200 --> 00:15:52,030
Food to feed only one soldier is 
the same as that of 20 civilians

175
00:15:52,160 --> 00:15:56,270
This is not how it's supposed to be done

176
00:15:56,960 --> 00:15:57,100
Fix this problem quickly!

177
00:15:57,560 --> 00:15:59,310
I'll do it tomorrow morning!

178
00:16:00,200 --> 00:16:01,710
How's Lady Moon recently?

179
00:16:02,200 --> 00:16:04,990
Your Majesty,
Minister of Justice just reported in today

180
00:16:05,120 --> 00:16:07,500
Lady Moon just killed a fugitive today

181
00:16:09,040 --> 00:16:11,190
Did you send that professional killer?

182
00:16:37,280 --> 00:16:41,750
According to history,
she is the only empress

183
00:16:41,840 --> 00:16:42,980
Who ran away before a wedding

184
00:16:43,560 --> 00:16:47,230
While doing so,
she even managed to burned down the whole palace

185
00:16:47,800 --> 00:16:51,230
She is a hopeless empress!

186
00:16:51,600 --> 00:16:53,830
Fire! Somebody help!

187
00:16:54,160 --> 00:16:57,030
Fire! Somebody help! Fire!

188
00:16:57,320 --> 00:17:02,160
It was a careless mistake,
Empress was just trying to have fun

189
00:17:02,840 --> 00:17:07,110
I heard the Kung-Fu tournament will be held this year,
and the Empress is participating it.

190
00:17:07,280 --> 00:17:11,270
At that time, I will arrange the Empress to be
the number 1 contestant of all..

191
00:17:12,240 --> 00:17:16,230
And your Emperor,
will be the awarder for Empress.

192
00:17:17,240 --> 00:17:19,270
And take the Empress back to the
palace eventually...

193
00:17:19,680 --> 00:17:25,350
General Lei, This will be your honor to
gain a trust from Emperor

194
00:17:26,080 --> 00:17:27,270
Yes sir...

195
00:17:29,200 --> 00:17:30,510
Thank you sir...

196
00:17:31,240 --> 00:17:32,070
After this is done,

197
00:17:32,200 --> 00:17:35,150
You can go back to your hometown
and live with your family.

198
00:17:44,280 --> 00:17:49,070
Little Dee... father is going to war

199
00:17:49,560 --> 00:17:54,230
Whenever you finish reading the Three
Hundred Tan Poems, father will be back

200
00:18:15,720 --> 00:18:17,190
I owe you a life!

201
00:18:17,400 --> 00:18:19,310
Come to Mountain Tai
whenever you need my help

202
00:18:20,040 --> 00:18:21,230
Hey brother! What's your name?

203
00:18:22,040 --> 00:18:26,670
Moon, my name is Moon, Lady Moon!

204
00:18:27,200 --> 00:18:30,110
Lady Moon, so she is a girl!

205
00:18:35,400 --> 00:18:36,190
Mother!

206
00:18:37,280 --> 00:18:39,350
The official came and
told me you've killed a fugitive

207
00:18:39,800 --> 00:18:40,550
That's right...

208
00:18:41,720 --> 00:18:42,670
What's right?

209
00:18:43,760 --> 00:18:46,030
How dare you try to fight them,
they might have killed you

210
00:18:46,160 --> 00:18:48,620
Mother, I've no choice but to save a life

211
00:18:48,800 --> 00:18:51,670
Saving a life? The fact is you even need
someone to save you as well!

212
00:18:52,680 --> 00:18:55,140
I was right for you not to learn Kung-Fu..

213
00:18:55,800 --> 00:18:56,750
If you've learned it,

214
00:18:57,080 --> 00:19:00,030
I'll be living with your troubles by now!

215
00:19:01,040 --> 00:19:04,110
Mother... mother... please... mother...

216
00:19:04,680 --> 00:19:06,150
Mother...

217
00:19:08,880 --> 00:19:10,150
I'm going to claim my rewards.

218
00:19:10,160 --> 00:19:13,310
you stay home and do not go anywhere!
And I mean it!

219
00:19:18,600 --> 00:19:23,270
My dear father,
it is not right to be a debtor

220
00:19:24,120 --> 00:19:26,110
Mother told me to stay home.

221
00:19:28,080 --> 00:19:30,110
At least I need to return
this shoe to its owner.

222
00:19:32,760 --> 00:19:33,790
Am I right?

223
00:20:33,560 --> 00:20:34,430
Wait...

224
00:20:35,280 --> 00:20:37,110
Wait for me please...

225
00:20:37,520 --> 00:20:38,740
Wait for me!

226
00:20:39,720 --> 00:20:40,940
Don't go, wait for me!

227
00:20:49,720 --> 00:20:52,710
Wait... please wait!

228
00:21:19,200 --> 00:21:20,510
In love with Kung-Fu books?

229
00:21:21,200 --> 00:21:25,070
Yes, I love reading other
people's Kung-Fu books

230
00:21:25,360 --> 00:21:27,070
But this book belongs to me

231
00:21:29,160 --> 00:21:30,110
Look!

232
00:21:30,440 --> 00:21:33,030
This came with the book also

233
00:21:38,320 --> 00:21:39,230
Looks cruel?

234
00:21:39,880 --> 00:21:40,910
So scary!

235
00:21:41,240 --> 00:21:42,270
Let's begin!

236
00:21:45,120 --> 00:21:46,100
Shout!

237
00:21:46,600 --> 00:21:48,270
Get down!!

238
00:21:54,240 --> 00:21:55,350
You stand still!

239
00:21:56,800 --> 00:21:58,020
Why are you still coming forward?!

240
00:21:58,600 --> 00:21:59,820
Don't move!

241
00:22:02,120 --> 00:22:05,190
I've a good news,
we are here to rob all of you

242
00:22:06,000 --> 00:22:07,310
Take the real stuffs out!

243
00:22:11,840 --> 00:22:13,630
Do you know what this is?

244
00:22:15,280 --> 00:22:16,230
Tell him...

245
00:22:16,240 --> 00:22:17,750
This is a fish bomb!

246
00:22:17,920 --> 00:22:21,070
It's a bomb! So where is all your money?!

247
00:22:22,040 --> 00:22:24,790
Show them how this works!

248
00:22:38,880 --> 00:22:41,070
Hey boss, This is fantastic!

249
00:22:42,800 --> 00:22:45,790
My gosh! Fish!

250
00:22:47,280 --> 00:22:50,350
Boss, check this out,
fishes jumped on the boat itself!

251
00:22:52,600 --> 00:22:58,990
Take a look, this fish is dying
and if you want to live,

252
00:22:59,080 --> 00:23:02,750
Better show me the money or
everyone will jump out of the boat

253
00:23:03,040 --> 00:23:04,070
Get the money

254
00:23:09,320 --> 00:23:12,110
What's up with him?
Is he hiding something?

255
00:23:17,240 --> 00:23:21,020
What the hell? What was that?

256
00:23:22,520 --> 00:23:23,950
Let me see!

257
00:23:24,840 --> 00:23:25,630
A shoe?

258
00:23:26,240 --> 00:23:30,270
Looks valuable! Let go now!
I say let go!

259
00:23:30,600 --> 00:23:33,270
You have 3 seconds! 3, 7, 9...

260
00:23:33,400 --> 00:23:34,540
You can take my life, but not this shoe!

261
00:23:35,600 --> 00:23:36,510
Let go!

262
00:23:38,200 --> 00:23:39,550
I told him to let it go...

263
00:23:39,880 --> 00:23:41,070
I've got everything under control, boss

264
00:23:41,240 --> 00:23:42,590
What's wrong with you?

265
00:23:44,800 --> 00:23:47,150
You are willing to die just for a shoe?

266
00:23:47,560 --> 00:23:49,390
This is not my shoe,
I need to return it back to its owner!

267
00:23:50,040 --> 00:23:50,910
A real man!

268
00:23:51,240 --> 00:23:55,110
A real man has to do what a
real man has to do

269
00:23:55,680 --> 00:23:57,590
You are an honorable and a brave man

270
00:23:57,960 --> 00:24:00,260
Ok! Let us settle this the honorable way!

271
00:24:03,920 --> 00:24:05,590
Everyone gather quick!

272
00:24:06,560 --> 00:24:07,590
You...

273
00:24:08,400 --> 00:24:10,590
You know Kung-Fu well enough to fight?

274
00:24:11,600 --> 00:24:12,550
No!

275
00:24:13,400 --> 00:24:14,190
You hear that?

276
00:24:15,000 --> 00:24:15,630
No.

277
00:24:15,760 --> 00:24:20,070
I don't fight with civilians,
I'll have someone else to fight you

278
00:24:20,200 --> 00:24:21,260
I'll do it, boss!

279
00:24:24,840 --> 00:24:26,230
Don't need this to fight him!

280
00:24:27,000 --> 00:24:29,030
Boss, do you want his life or the shoe?.

281
00:24:29,120 --> 00:24:30,430
How about both?

282
00:24:31,280 --> 00:24:32,310
Get them both!

283
00:24:32,440 --> 00:24:33,190
Ok!

284
00:24:35,240 --> 00:24:36,270
You will fight him..

285
00:24:36,560 --> 00:24:41,270
You... if you win today,

286
00:24:41,640 --> 00:24:44,230
You saved everybody on the boat!

287
00:24:45,160 --> 00:24:46,950
If not...

288
00:24:48,680 --> 00:24:49,950
A life for a life

289
00:24:51,680 --> 00:24:53,710
Don't regret what you've just said

290
00:24:54,920 --> 00:24:56,270
Know anything about sword?

291
00:24:58,280 --> 00:24:59,750
What is he using?

292
00:25:01,760 --> 00:25:02,870
What the hell is that?

293
00:25:09,360 --> 00:25:10,390
A book

294
00:25:10,560 --> 00:25:11,350
A book...

295
00:25:11,560 --> 00:25:12,310
Are you giving up now?

296
00:25:12,440 --> 00:25:13,390
You, give up...

297
00:25:14,680 --> 00:25:18,300
Loser, give me your shoe and
I'll let you live

298
00:25:20,640 --> 00:25:22,670
Stop bowing!
Do you think that's going to help?

299
00:25:22,840 --> 00:25:23,980
What's that?

300
00:25:24,080 --> 00:25:25,190
What's he doing boss?

301
00:25:26,760 --> 00:25:29,110
Looks like hawk spreading its wings

302
00:25:29,840 --> 00:25:31,150
Is he having a muslce cramp?

303
00:25:33,920 --> 00:25:34,980
That's not muscle cramp

304
00:25:35,120 --> 00:25:36,590
It's the Peach-Picking Fist Kung-Fu!

305
00:25:37,600 --> 00:25:40,310
You idiot! Get out of here!

306
00:25:40,440 --> 00:25:43,070
Just tell us that you do know Kung-Fu
and be honest..

307
00:25:43,240 --> 00:25:43,150
Stop lying!

308
00:25:43,320 --> 00:25:46,230
Fight with someone your own size,
not me!

309
00:25:47,400 --> 00:25:48,430
He's a fighter!

310
00:25:48,600 --> 00:25:51,110
He's a pro and wants to fight me...
shame on him...

311
00:25:51,280 --> 00:25:52,230
Go now!

312
00:25:52,640 --> 00:25:54,150
You're the pro, boss! You go!

313
00:26:00,880 --> 00:26:02,870
What the hell?!

314
00:26:03,400 --> 00:26:06,690
Who was that?
It's so fast like the wind blowing!

315
00:26:06,960 --> 00:26:08,470
Look around and see where did it
came from!

316
00:26:14,240 --> 00:26:14,710
What's going on?

317
00:26:14,800 --> 00:26:15,430
I see it now!

318
00:26:15,760 --> 00:26:16,590
A foot!

319
00:26:16,760 --> 00:26:17,030
Whose foot?

320
00:26:17,160 --> 00:26:17,950
His!

321
00:26:21,960 --> 00:26:23,020
You know Kung-Fu.

322
00:26:23,680 --> 00:26:24,590
I don't.

323
00:26:26,800 --> 00:26:27,710
Liar!

324
00:26:28,120 --> 00:26:32,630
I really don't! this is,
a second fight I ever had in my whole life!

325
00:26:32,800 --> 00:26:36,140
You didn't even use your hands,
we call that Scissor feet!

326
00:26:42,760 --> 00:26:43,980
What? What the hell was that?

327
00:26:44,120 --> 00:26:44,910
So remarkable!

328
00:26:45,040 --> 00:26:48,550
We call that Scissor Feet Kick!
I know its amateur! So what?!

329
00:26:48,760 --> 00:26:51,320
I can't fight him! He is too amateur!
You two go ahead!

330
00:26:52,640 --> 00:26:53,350
Horse Ray, it's your turn!

331
00:26:53,780 --> 00:26:54,430
Boss, I can't

332
00:27:36,080 --> 00:27:38,070
Boss, that was my first kiss

333
00:27:38,200 --> 00:27:40,710
Enough, you've made your points

334
00:27:41,240 --> 00:27:43,430
You should never have it in your life!

335
00:27:47,160 --> 00:27:48,550
Same here! Go now!

336
00:28:17,080 --> 00:28:20,550
Boss... he is definitely a professional!

337
00:28:24,840 --> 00:28:25,870
Don't move!

338
00:28:26,080 --> 00:28:27,060
I will never hand you this shoe

339
00:28:27,200 --> 00:28:28,070
You, don't move, don't move!

340
00:28:28,240 --> 00:28:30,510
Boss, he definitely is a pro

341
00:28:31,320 --> 00:28:34,830
It's ok, I've seen his entire moves!
Let me fight him

342
00:28:34,960 --> 00:28:39,150
Final count down 3. 9. 7....

343
00:28:49,240 --> 00:28:50,110
Go boss, go finish him!

344
00:28:51,440 --> 00:28:52,870
Go! Go...

345
00:29:43,360 --> 00:29:46,310
Get up boss, get up!

346
00:29:59,440 --> 00:30:00,550
What was that?

347
00:30:03,800 --> 00:30:05,070
A book... book...

348
00:30:10,720 --> 00:30:11,430
What's going on?

349
00:30:11,960 --> 00:30:13,180
This is not right

350
00:30:21,560 --> 00:30:22,510
Wait a moment

351
00:30:28,240 --> 00:30:29,190
Where did you get this book?

352
00:30:29,680 --> 00:30:31,070
A fleet market!

353
00:30:31,600 --> 00:30:32,710
The book is a pirated copy!

354
00:30:33,000 --> 00:30:35,380
You mean piracy? Turn the book the other
way around and make it authentic/genuine then

355
00:30:35,600 --> 00:30:36,230
Shut up!

356
00:30:40,040 --> 00:30:42,750
Shame on us,
we can't even win a juvenile

357
00:30:43,280 --> 00:30:45,390
How are we going to survive for
the rest of our lives?

358
00:30:46,000 --> 00:30:48,750
Yeah boss! It's a jungle out there,
Whatever, we must leave now

359
00:30:49,240 --> 00:30:50,030
Young man

360
00:30:50,240 --> 00:30:52,870
"May the force be with you"!

361
00:30:53,440 --> 00:30:57,430
English! Understand me?
Keep dreaming loser!

362
00:30:57,760 --> 00:30:58,630
Hello pro

363
00:31:02,320 --> 00:31:04,510
Enough, need to go now, let's go

364
00:31:22,400 --> 00:31:26,670
Nice drawing! Not bad for a pirated version

365
00:31:50,120 --> 00:31:53,070
Are you ok? Young man

366
00:31:54,080 --> 00:31:57,510
I'm fine, just a little sea sick

367
00:31:57,960 --> 00:32:01,740
I feel so hot, my inside is burning...

368
00:32:02,880 --> 00:32:08,870
Take a deep breath,
don't bite your tongue and relax

369
00:32:10,120 --> 00:32:22,390
Breath in, out, breath in, and out...

370
00:32:29,240 --> 00:32:33,390
Young man... try not to fight in the future

371
00:32:33,760 --> 00:32:36,630
You might get kill! Uh?

372
00:32:42,840 --> 00:32:47,960
Take this book and read it!.
It will help you...

373
00:33:09,920 --> 00:33:12,070
No pictures?

374
00:34:15,120 --> 00:34:22,350
Will never ask you where you are

375
00:34:23,240 --> 00:34:30,870
Will never care when you return

376
00:34:31,320 --> 00:34:38,710
Thinking of you, missing you

377
00:34:39,120 --> 00:34:50,190
Love you more and more each day...

378
00:35:08,760 --> 00:35:17,110
Who's there? Are you a ghost...?

379
00:35:17,440 --> 00:35:20,110
Don't you scare me! I've heard lots of
ghost stories when I was a boy

380
00:35:20,320 --> 00:35:21,630
Don't you try to bluff me

381
00:35:22,240 --> 00:35:23,430
If you know things about ghosts

382
00:35:23,600 --> 00:35:26,160
You should know that ghost
don't have a shadow

383
00:35:28,800 --> 00:35:36,220
I see a shadow...
Oh, it's not a ghost! It's a human

384
00:35:46,640 --> 00:35:47,950
What are you doing?

385
00:35:49,280 --> 00:35:53,060
I want to see
if you are a real human or not

386
00:35:53,280 --> 00:35:54,340
You are not a ghost

387
00:35:55,880 --> 00:35:58,830
Hey, where is my magic potion?

388
00:36:05,200 --> 00:36:06,260
Magic potion!

389
00:36:09,080 --> 00:36:10,670
A red one, and a pink one

390
00:36:11,160 --> 00:36:14,940
I want you two go bring him back to me!

391
00:36:15,160 --> 00:36:20,230
Torture him,
we need a revenge for Tian Pa-Kwan

392
00:36:22,440 --> 00:36:24,070
A magic potion!

393
00:36:29,920 --> 00:36:30,790
Sister

394
00:36:39,120 --> 00:36:40,070
Sister

395
00:36:41,760 --> 00:36:44,430
Give me the antidote,
hurry! The red one!

396
00:36:44,640 --> 00:36:46,590
Red one...

397
00:37:03,080 --> 00:37:04,630
The green one was a poison potion!

398
00:37:04,720 --> 00:37:08,340
Poison potion?!
Did you forgot that I am color-blind?!

399
00:37:08,520 --> 00:37:11,150
I told you its the red one!

400
00:37:12,240 --> 00:37:15,430
Sister! Sister! Sister...

401
00:37:18,000 --> 00:37:21,430
You killed my sister...
I'm going to get you!

402
00:37:22,160 --> 00:37:23,670
My sister was brave than I am!

403
00:37:23,840 --> 00:37:27,430
She can write, read,
and count from 1 to 10!

404
00:37:27,560 --> 00:37:29,710
She even won a paper-cut
fine art bronze prize!

405
00:37:29,800 --> 00:37:32,180
Give me back my sister!

406
00:37:41,440 --> 00:37:44,230
Starting tomorrow,
I'll try to be a happy person!

407
00:37:44,440 --> 00:37:48,910
Feeding horses, picking up firewood,
lots of traveling!!

408
00:37:49,200 --> 00:37:52,310
Tomorrow,
foods will be my only concerned!

409
00:37:52,440 --> 00:37:56,220
A big house, with open ocean views!

410
00:37:56,440 --> 00:37:59,390
Lots of views, views...and views!!!

411
00:38:02,080 --> 00:38:07,870
I've finally achieved the
Marvelous Kung-Fu ability

412
00:38:08,200 --> 00:38:11,070
The world is mine!!!

413
00:38:21,320 --> 00:38:28,270
My legs, my super jet legs...

414
00:38:30,320 --> 00:38:32,670
Who's this person?

415
00:39:55,160 --> 00:39:57,950
Wow... hahaha... is my baby boy awake?

416
00:39:59,880 --> 00:40:01,270
Where am I?

417
00:40:02,240 --> 00:40:05,590
You will be in my stomach soon!

418
00:40:06,800 --> 00:40:11,230
Do you like it steam,
pan-fry or sashimi?

419
00:40:11,560 --> 00:40:13,070
I haven't have a shower for long time

420
00:40:13,080 --> 00:40:15,990
Then I'll skin you first and cook!

421
00:40:16,840 --> 00:40:18,350
Not good... not good...

422
00:40:28,280 --> 00:40:29,990
What kind of Kung-Fu is that?

423
00:40:30,680 --> 00:40:31,990
That's not Kung-Fu!

424
00:40:32,200 --> 00:40:34,950
That was a strong internal
force I've never seen before!

425
00:40:35,800 --> 00:40:37,070
A strong internal force?

426
00:40:40,160 --> 00:40:44,150
Breath in, out, breath in...

427
00:40:45,240 --> 00:40:46,300
It must be him!

428
00:40:46,840 --> 00:40:47,820
Who is he?

429
00:40:49,120 --> 00:40:51,750
An old man, I don't know his name

430
00:40:52,040 --> 00:40:53,070
He gave me a book.

431
00:40:54,120 --> 00:40:54,950
What book?

432
00:40:56,240 --> 00:41:00,150
Something like 99 and...?

433
00:41:01,760 --> 00:41:03,270
The Nine Yin Manual!

434
00:41:03,640 --> 00:41:05,070
That's right!

435
00:41:07,120 --> 00:41:11,710
Hey you, I will not fight you!
Stop bothering me!

436
00:41:11,920 --> 00:41:15,700
You asked me to be here! I want to fight!

437
00:41:15,960 --> 00:41:18,150
I told you, it's not possible!

438
00:41:19,080 --> 00:41:22,350
That's right! We are unseparable!

439
00:41:22,520 --> 00:41:26,870
You and I are made for each other!

440
00:41:27,040 --> 00:41:31,390
I wish we both die in the same day!

441
00:41:31,520 --> 00:41:36,190
Let's do it now!
"I'll be back"!!!

442
00:41:37,320 --> 00:41:44,150
All this years, I've been looking for a chance,
a chance to fight him

443
00:41:50,040 --> 00:41:54,150
And now, I found his Chi in you

444
00:41:55,200 --> 00:41:57,030
I will now give you my Chi

445
00:41:57,680 --> 00:42:02,990
Our Chi will fight inside you

446
00:42:04,160 --> 00:42:06,870
Sooner or later we will find out
who's the best after all!

447
00:42:08,200 --> 00:42:12,670
I can't sleep well all
this years because of him

448
00:42:13,160 --> 00:42:15,270
Not able to take showers

449
00:42:15,760 --> 00:42:20,950
I want my years back,
I want my everything back

450
00:42:22,160 --> 00:42:28,750
Everything will come back to me! Everything!

451
00:43:01,360 --> 00:43:04,230
Hey, are you ok?.!

452
00:43:05,160 --> 00:43:06,380
I feel so tired...

453
00:43:07,400 --> 00:43:08,430
That's it...

454
00:43:08,640 --> 00:43:12,990
Now, all your Chi are gone...

455
00:43:13,120 --> 00:43:13,990
Why?

456
00:43:14,120 --> 00:43:15,790
All your Kung-Fu abilities are gone now!

457
00:43:15,960 --> 00:43:20,750
As you can see... both Chi are fighting
inside of you disorderly

458
00:43:20,920 --> 00:43:28,230
For example, this is the way it should be
~ You win, ya!

459
00:43:33,160 --> 00:43:37,230
But now! Look at you!
You lose, no!

460
00:43:50,280 --> 00:43:51,230
I feel powerless..

461
00:43:51,360 --> 00:43:52,910
Still want to learn Kung-Fu?

462
00:43:54,200 --> 00:43:55,630
Who doesn't?

463
00:43:56,200 --> 00:43:59,110
I'll use my Kung-Fu to help people

464
00:44:01,360 --> 00:44:04,550
Up there in the house,
I have all of my lifetime Kung-Fu studies

465
00:44:05,000 --> 00:44:07,230
Do you have any interest?

466
00:44:07,640 --> 00:44:09,110
Why do you want to teach it to me?

467
00:44:09,280 --> 00:44:11,070
I'm just asking that you have
any interest or not

468
00:44:11,160 --> 00:44:12,830
It doesn't mean that I will teach you

469
00:44:13,240 --> 00:44:17,020
It's my best piece of art, but no one cares about it

470
00:44:17,160 --> 00:44:21,550
It makes me feel so lost, so lonely...

471
00:44:30,320 --> 00:44:35,340
I created this myself and its very powerful

472
00:44:36,120 --> 00:44:37,260
How come I can't understand a single word it says?

473
00:44:37,560 --> 00:44:39,590
You'll go crazy and out of control for
over practicing Kung-Fu!

474
00:44:39,720 --> 00:44:42,710
My Marvelous Kung-Fu will help you

475
00:44:42,840 --> 00:44:44,270
Will help you to gain power..

476
00:44:44,400 --> 00:44:48,630
The power to where
you've never achieved!

477
00:44:54,680 --> 00:44:56,230
I like the one with lots of pictures..

478
00:44:56,960 --> 00:45:01,070
Pictures will help me to remember,
without it, I will turn into a sleeping beauty

479
00:45:03,680 --> 00:45:06,950
Do you see a switch?

480
00:45:08,600 --> 00:45:11,060
That switch is meant for those who try
to steal my Kung-Fu skills

481
00:45:11,200 --> 00:45:12,830
A specially hand-made trap

482
00:45:13,240 --> 00:45:14,990
NEVER EVER TOUCH IT!

483
00:45:15,880 --> 00:45:17,100
It will blow up the whole place!

484
00:45:22,920 --> 00:45:23,630
Too late now...

485
00:45:36,160 --> 00:45:42,990
Oh my God! My marvelous
Kung-Fu its all gone!

486
00:45:43,200 --> 00:45:49,540
It's all gone, you worthless piece of trash,
get lost now idiot!

487
00:45:49,640 --> 00:45:51,710
"I don't want to see you again"...

488
00:45:53,520 --> 00:45:54,990
Lady Jade Dragon...

489
00:45:56,000 --> 00:45:57,870
Lady Dragon

490
00:46:13,400 --> 00:46:14,870
Another one!

491
00:46:17,160 --> 00:46:20,990
This way, please! This way..

492
00:46:36,160 --> 00:46:37,950
This place is now taken by the Imperial

493
00:46:38,120 --> 00:46:39,390
Leave now!

494
00:46:39,560 --> 00:46:40,150
What happened?

495
00:46:41,800 --> 00:46:42,670
Go!

496
00:46:43,720 --> 00:46:47,190
Go away now! Go go go,

497
00:46:48,200 --> 00:46:49,420
What the hell are you doing?

498
00:46:49,640 --> 00:46:50,700
Hurry up

499
00:46:54,440 --> 00:46:57,190
Out! Get out! And you too

500
00:46:57,200 --> 00:46:58,230
Get out! Get out

501
00:46:59,000 --> 00:47:05,070
Everyday is not Sunday,
I'm too old now...

502
00:47:07,880 --> 00:47:12,110
I'm already a steriled man,
but I still can't find the Pandora Book

503
00:47:12,280 --> 00:47:16,150
To learn what's inside the Pandora
Book, you need to be sterile first...

504
00:47:16,600 --> 00:47:19,230
One who sterile first, will win

505
00:47:20,360 --> 00:47:23,230
God bless you!

506
00:47:24,720 --> 00:47:27,630
My dear God, I'm Unbeatable

507
00:47:28,240 --> 00:47:32,430
Please God,
help me find the Pandora Book

508
00:47:35,200 --> 00:47:37,990
This place is taken by the imperial,
clean up now

509
00:47:38,120 --> 00:47:38,870
Out now

510
00:47:39,000 --> 00:47:41,150
Or you will be punish

511
00:48:00,000 --> 00:48:00,980
Waiter

512
00:48:03,080 --> 00:48:03,870
Yes...

513
00:48:04,000 --> 00:48:04,980
I need a room

514
00:48:05,120 --> 00:48:06,310
Yes, this way please...

515
00:48:10,120 --> 00:48:11,070
Manager...

516
00:48:13,080 --> 00:48:14,190
What the hell!

517
00:48:14,520 --> 00:48:16,110
Get me some food...

518
00:48:17,160 --> 00:48:18,510
It's on the way!

519
00:48:19,720 --> 00:48:22,150
This is the best whisky I had for 70 years

520
00:48:22,760 --> 00:48:25,830
Only for the VIPs

521
00:48:26,240 --> 00:48:28,110
Cheers, everyone,
especially to our leader!

522
00:48:28,920 --> 00:48:30,510
Hey boss, cheers

523
00:48:32,600 --> 00:48:36,630
Manager, thank you for
everything today, cheers!

524
00:48:41,400 --> 00:48:44,190
Come on, bottoms up!

525
00:48:48,840 --> 00:48:49,980
Come on, bottoms up!

526
00:48:50,520 --> 00:48:52,110
Cheers...

527
00:48:53,120 --> 00:48:54,150
More

528
00:48:57,440 --> 00:48:59,030
Nice, very nice whisky!

529
00:49:11,680 --> 00:49:13,550
Crap! She spilled it out!

530
00:49:59,120 --> 00:50:00,150
Anyone home?

531
00:50:00,240 --> 00:50:01,110
May I help you?

532
00:50:02,240 --> 00:50:03,550
Do you have any room?

533
00:50:04,200 --> 00:50:07,070
Sorry, no vacancy!

534
00:50:07,200 --> 00:50:10,030
Waiter! I need a Mosquito-repellent incense...

535
00:50:10,160 --> 00:50:10,830
Ok

536
00:50:11,800 --> 00:50:13,110
Lady Moon!

537
00:50:16,520 --> 00:50:18,550
I'm the little cobbler

538
00:50:20,080 --> 00:50:22,640
Wow, it's you, why are you here?

539
00:50:23,120 --> 00:50:25,150
I'm here for the Kung-Fu tournament,
and you?

540
00:50:27,400 --> 00:50:29,110
Here is your shoe!

541
00:50:30,760 --> 00:50:33,710
You must be kidding, you came all the way
here just to return my shoe?

542
00:50:34,360 --> 00:50:37,670
Try it on, I'll size it for you if it doesn't fit!

543
00:50:38,880 --> 00:50:42,070
You're amazing,
what a business man you are!

544
00:50:46,680 --> 00:50:48,070
Are you sure its him?

545
00:50:49,040 --> 00:50:50,590
100% sure

546
00:50:50,800 --> 00:50:54,710
My God, this man is outstanding

547
00:50:55,240 --> 00:50:57,750
He once fell in a bottomless pit!

548
00:51:12,880 --> 00:51:17,740
Making a meal yourself?
You must be kidding...

549
00:51:19,120 --> 00:51:23,190
It's for my own sake, it's jungle out here

550
00:51:32,160 --> 00:51:35,550
It's easy to be poisoned by others,
especially on the food...

551
00:51:37,880 --> 00:51:41,500
You're remarkable! You're the man!

552
00:51:41,640 --> 00:51:44,910
This is nothing, it's just an experience...

553
00:51:46,600 --> 00:51:49,790
What do you rank yourself in the world?

554
00:51:50,160 --> 00:51:52,350
Do you believe me if I say
I rank myself number one?

555
00:51:56,080 --> 00:51:57,190
You don't believe me?

556
00:51:57,920 --> 00:51:58,900
I do believe you...

557
00:51:59,160 --> 00:52:00,710
Still don't believe me?

558
00:52:11,120 --> 00:52:12,830
Watch this oil lantern

559
00:52:14,560 --> 00:52:16,150
Off...

560
00:52:19,560 --> 00:52:23,070
Again! Off...

561
00:52:27,360 --> 00:52:28,580
Again!

562
00:52:30,400 --> 00:52:37,270
Off...off...off... off... off...

563
00:52:44,200 --> 00:52:45,830
Off

564
00:52:46,360 --> 00:52:50,270
Wow! My God...

565
00:52:51,240 --> 00:52:52,710
This is "Sword Chi"

566
00:52:53,200 --> 00:52:54,630
You are number one...

567
00:52:55,960 --> 00:52:58,830
You haven't see the best of me yet, my dear...

568
00:52:59,880 --> 00:53:00,910
Remarkable

569
00:53:01,680 --> 00:53:05,870
Your parents must be so proud of you,
being so remarkable...

570
00:53:06,920 --> 00:53:08,830
They don't care about me

571
00:53:09,280 --> 00:53:12,950
They make me to marry someone
who doesn't love me

572
00:53:15,240 --> 00:53:16,590
Are you married?

573
00:53:17,360 --> 00:53:19,270
Nope, almost though

574
00:53:19,800 --> 00:53:23,190
It was so close, I almost got married!

575
00:53:26,880 --> 00:53:29,150
Wow...
So you're a runaway bride?

576
00:53:31,200 --> 00:53:35,070
So what? Why are you so worried then?

577
00:53:35,080 --> 00:53:38,310
Oh! No no no, do you know something?

578
00:53:38,320 --> 00:53:39,540
In my hometown

579
00:53:40,240 --> 00:53:42,150
A runaway bride will be punished

580
00:53:42,720 --> 00:53:44,870
Put into a pig basket and drown to death

581
00:53:45,640 --> 00:53:46,950
Are you cursing me?

582
00:53:48,080 --> 00:53:49,110
Come on, you don't have to be an adulterer

583
00:53:56,360 --> 00:53:57,710
How's my cooking?

584
00:53:58,800 --> 00:53:59,990
Not bad!

585
00:54:01,760 --> 00:54:02,900
Eat more...

586
00:54:09,040 --> 00:54:13,590
Whoever married you,
will be the luckiest man on earth

587
00:54:17,120 --> 00:54:19,950
Good in Kung-Fu, Also an excellent chef!

588
00:54:21,880 --> 00:54:25,550
So what, my life was well
planned without worries

589
00:54:26,000 --> 00:54:28,190
Ever since the day I was born

590
00:54:28,640 --> 00:54:30,190
No one asked what I really want

591
00:54:31,280 --> 00:54:33,270
And no one care what I really like

592
00:54:34,160 --> 00:54:37,070
To them, I'm just a doll

593
00:54:40,240 --> 00:54:44,550
But it's all past!.
I will now live the way I want it to be!

594
00:55:00,840 --> 00:55:02,510
Any plans now?

595
00:55:03,560 --> 00:55:05,110
My plan is to be the number one
Kung-Fu chief master

596
00:55:09,400 --> 00:55:12,550
Well... Do you still want to be in
this chaotic world?

597
00:55:14,160 --> 00:55:16,070
Have you ever heard a bird called Phoenix?

598
00:55:16,880 --> 00:55:20,750
It lives and burned till death

599
00:55:21,720 --> 00:55:23,870
I feel myself strongly like it!

600
00:55:34,120 --> 00:55:37,310
Forget it... let's drink up, drink

601
00:55:53,080 --> 00:55:54,350
I feel so dizzy...

602
00:55:55,560 --> 00:55:56,870
Me too...

603
00:56:02,920 --> 00:56:04,790
My face is hot...

604
00:56:06,920 --> 00:56:09,350
I never have this feeling before

605
00:56:09,680 --> 00:56:11,870
My head is blurring

606
00:56:28,520 --> 00:56:29,580
I'm sorry!

607
00:56:30,080 --> 00:56:31,220
Sorry for what?

608
00:56:31,880 --> 00:56:35,110
I've lead you into this mess,
It's all my fault!

609
00:56:35,320 --> 00:56:37,310
You wouldn't be here and being
tight up if its not because of my shoe...

610
00:56:37,320 --> 00:56:38,350
It has nothing to do with you...

611
00:56:38,560 --> 00:56:41,070
I want to be here myself!
You don't have to feel sorry...

612
00:56:43,080 --> 00:56:44,270
No need to comfort me!

613
00:56:44,520 --> 00:56:47,950
I'm telling you the truth,
I'm so much the same as you

614
00:56:48,640 --> 00:56:51,590
My life, was so dulled

615
00:56:53,320 --> 00:56:55,750
and ordinary until I read comic books

616
00:56:56,200 --> 00:56:59,150
It gave me a life,
a fantasy dream world filled with life!

617
00:57:00,320 --> 00:57:04,350
I was nothing, not until I met you!

618
00:57:05,400 --> 00:57:08,990
I could have an easy life until I met you!

619
00:57:12,120 --> 00:57:13,590
Did you ever regret it?

620
00:57:14,720 --> 00:57:15,700
A little bit!

621
00:57:17,760 --> 00:57:21,350
Because I've not yet seen a real fight

622
00:57:23,360 --> 00:57:27,030
All the fights I've seen are lies...
and nothing but bluffs!

623
00:57:28,080 --> 00:57:35,310
I'd love to see it once in my life!

624
00:57:38,200 --> 00:57:41,350
Whose life? Your life belongs to me now!

625
00:57:42,920 --> 00:57:46,790
I'm going to make you both suffer!

626
00:57:48,240 --> 00:57:52,110
This is my special potion

627
00:57:52,960 --> 00:57:55,670
It's call Niter Nine Nine Nine

628
00:58:00,240 --> 00:58:04,070
After you take it, your internal force will
go up to 999 times stronger

629
00:58:05,360 --> 00:58:07,870
It's so strong that your Dan Tian will swell and blow up

630
00:58:08,240 --> 00:58:13,100
Then your body will blow into pieces!

631
00:58:22,360 --> 00:58:25,710
This is not a medicine, it's Voodoo

632
00:58:30,640 --> 00:58:32,110
This Voodoo

633
00:58:32,280 --> 00:58:36,270
Will blow up your love and
filials into million pieces

634
00:58:37,120 --> 00:58:39,230
And then it blows up your brain

635
00:58:39,360 --> 00:58:42,950
So I can eat your brain with soy sauce! Haha!

636
00:58:44,080 --> 00:58:45,110
Is that all you got?

637
00:59:17,600 --> 00:59:20,160
This is impossible!
How can you both still be alive?

638
00:59:23,600 --> 00:59:25,710
Something is wrong!
Something is wrong here!

639
00:59:25,920 --> 00:59:29,230
You idiot! I'm a normal person
who doesn't know any Kung-Fu,

640
00:59:30,240 --> 00:59:35,030
I'm a normal person who doesn't know
any Kung-Fu too, this won't work on me!

641
00:59:36,800 --> 00:59:42,790
You know nothing?
Then how did you kill Tian Pa-Kwan?

642
00:59:44,040 --> 00:59:45,020
Tian Pa-Kwan?

643
00:59:46,080 --> 00:59:49,030
Yes, Tian Pa-Kwan

644
00:59:50,960 --> 00:59:53,260
Oh... He fell on my sword and
killed himself

645
00:59:54,840 --> 00:59:56,310
What about Red Peacock?

646
00:59:56,520 --> 00:59:59,510
She fell on your sword, too?

647
00:59:59,840 --> 01:00:00,980
Who is Red Peacock?

648
01:00:02,640 --> 01:00:05,590
How many peoples have you killed? You freak!

649
01:00:05,680 --> 01:00:08,240
You don't even know the
names you have killed!

650
01:00:08,520 --> 01:00:10,820
I'll be so dead!

651
01:00:11,000 --> 01:00:12,310
If my master finds out how
her sister was killed!

652
01:00:19,240 --> 01:00:21,430
Let me give you a double-folded eyelid!

653
01:00:22,160 --> 01:00:23,300
I'm already double-folded eyelid

654
01:00:24,080 --> 01:00:26,950
Why not give me bigger eye corners,
and a few make-ups?

655
01:00:27,080 --> 01:00:29,070
Do you like a botulinus also...?

656
01:00:29,200 --> 01:00:31,230
Are you kidding me?
That's going to make my face so stiff!

657
01:00:31,240 --> 01:00:33,150
But I had it two weeks ago already..

658
01:00:33,360 --> 01:00:35,070
Do you massage your cheek a lot?

659
01:00:37,160 --> 01:00:38,140
Do you do facial mask?

660
01:00:38,280 --> 01:00:40,270
Yes, an aloe mask only

661
01:00:40,640 --> 01:00:43,950
You're so outdated,
I use volcanic mud nowadays

662
01:00:44,080 --> 01:00:46,590
You can use it for facial, with shower,
and it can slim your body too..

663
01:00:46,760 --> 01:00:48,550
But we had practice in
high-tempure Yoga already

664
01:00:48,720 --> 01:00:52,150
You can also use hula hoop,
or Aerobic dancing...

665
01:00:55,080 --> 01:00:58,110
Come on!

666
01:01:08,360 --> 01:01:10,230
Don't you try to trick me!

667
01:01:12,240 --> 01:01:17,260
Let me tell you something... my man,
was killed by your man!

668
01:01:17,400 --> 01:01:18,070
And now

669
01:01:18,200 --> 01:01:22,110
I want you to feel my pain...

670
01:01:23,600 --> 01:01:27,190
So painful... so hurt...

671
01:01:29,280 --> 01:01:32,980
I'm the one you want!
Come and get me... now!

672
01:01:41,600 --> 01:01:42,710
Hey little monk!

673
01:01:43,760 --> 01:01:45,550
I'm on my way to the tournament

674
01:01:45,920 --> 01:01:47,030
And looking for a place to sleep

675
01:01:47,320 --> 01:01:48,830
And here you are!

676
01:01:50,080 --> 01:01:53,550
Wow... such a strong Chi! Awesome!

677
01:01:54,360 --> 01:01:55,950
Thanks to your book!

678
01:01:56,080 --> 01:01:58,640
It gave me great powers,
in only a few days!

679
01:01:59,880 --> 01:02:00,830
My book?

680
01:02:01,720 --> 01:02:05,070
That's right!
A book you trashed that time... at the boat

681
01:02:14,360 --> 01:02:17,900
Oh! The book with no pictures at all

682
01:02:18,040 --> 01:02:18,710
Correct!

683
01:02:20,360 --> 01:02:21,500
Can I have it back then?

684
01:02:21,800 --> 01:02:23,070
I want it back and practice it myself!

685
01:02:23,240 --> 01:02:28,030
Can I have it for a few more days?!
Just a few more days... bye now!

686
01:02:28,160 --> 01:02:30,390
Hey little monk!
Just for a few more days, ok?

687
01:02:31,120 --> 01:02:33,310
Sure... after 11,000 days!

688
01:02:39,160 --> 01:02:40,550
And that's about, 30 years..

689
01:02:41,960 --> 01:02:43,020
Oh! yeah.

690
01:02:45,280 --> 01:02:46,870
Are you going to the tournament, too?

691
01:02:48,760 --> 01:02:49,550
Yes!

692
01:02:55,880 --> 01:02:57,230
You're not going?

693
01:02:58,800 --> 01:03:02,150
I was thinking, just now

694
01:03:03,280 --> 01:03:05,070
After I ran away before my marriage

695
01:03:06,080 --> 01:03:10,230
My parents must be in deep trouble

696
01:03:11,240 --> 01:03:13,230
I feel so disgrace for myself!

697
01:03:16,520 --> 01:03:20,790
I'm on your side, fully supporting you!

698
01:03:23,080 --> 01:03:25,950
If any of your shoes needs repair,
remember to come to me!

699
01:03:29,960 --> 01:03:31,270
Free for life time!

700
01:03:44,600 --> 01:03:47,990
Hello! Looking for a sword?
This is a great sword!

701
01:03:49,120 --> 01:03:51,350
Look at here... I have all kinds of swords...

702
01:04:00,320 --> 01:04:01,270
Nice sword!

703
01:04:02,640 --> 01:04:03,830
It's taken...

704
01:04:17,240 --> 01:04:18,270
Name your price!

705
01:04:21,120 --> 01:04:22,100
20 silvers...

706
01:04:24,520 --> 01:04:26,310
Come on... make it 15...

707
01:04:27,280 --> 01:04:28,190
30 silvers!

708
01:04:28,320 --> 01:04:29,150
Boss, we're losing money...

709
01:04:29,560 --> 01:04:32,310
40! 50 silvers!

710
01:04:32,440 --> 01:04:33,350
Deal!

711
01:04:33,800 --> 01:04:35,020
Money...

712
01:04:49,800 --> 01:04:51,020
Get lost!

713
01:04:54,960 --> 01:04:56,230
Go away!

714
01:04:58,440 --> 01:05:00,070
That is my sword!

715
01:05:00,640 --> 01:05:03,200
Yours? To use in the kitchen?

716
01:05:06,080 --> 01:05:07,950
Who are you belonging to?

717
01:05:10,920 --> 01:05:12,110
Department of Sixth Door!

718
01:05:13,520 --> 01:05:14,660
Get them all!

719
01:05:15,800 --> 01:05:17,310
What a bunch of fools.

720
01:05:40,240 --> 01:05:41,110
Lady Moon...

721
01:05:43,280 --> 01:05:44,500
I'm sorry!

722
01:05:49,160 --> 01:05:50,110
Little cobbler...

723
01:05:53,800 --> 01:05:56,230
Is this the way how you get the girls?

724
01:05:56,880 --> 01:05:58,070
Lady Moon...

725
01:06:12,640 --> 01:06:16,070
You must feel strange...
why I bring you here for?

726
01:06:17,800 --> 01:06:18,910
Why?

727
01:06:21,720 --> 01:06:24,950
I've something to show you,
do you want to see?

728
01:06:25,240 --> 01:06:26,190
Yes, I do!

729
01:06:35,240 --> 01:06:39,020
It's lady Moon... how could this happen?

730
01:06:43,840 --> 01:06:47,110
Mission accomplished,
can I have my remedy now?

731
01:06:48,000 --> 01:06:48,910
Here!

732
01:06:52,280 --> 01:06:53,990
You... big liar...

733
01:06:54,120 --> 01:06:57,710
I'm not a liar,
I'm just protecting myself!

734
01:07:03,160 --> 01:07:06,350
What's wrong? I thought things are
going fine between you both..

735
01:07:07,360 --> 01:07:08,990
You're not hurt?

736
01:07:09,640 --> 01:07:11,990
Didn't I just break your neck?

737
01:07:13,440 --> 01:07:16,150
Don't you worry,
I got a super soft neck

738
01:07:16,800 --> 01:07:18,190
It helps me to peep into someone's book

739
01:07:28,240 --> 01:07:29,510
Look!

740
01:07:36,960 --> 01:07:38,180
Can you please not kill me?

741
01:07:38,360 --> 01:07:40,950
I'll let you go and free you today

742
01:07:41,160 --> 01:07:44,550
But you'd be punish this time

743
01:08:13,080 --> 01:08:15,030
Hello boss! Feeling better now?

744
01:08:16,880 --> 01:08:19,830
Remember one thing! This is the first time
my boss have a foot massage..

745
01:08:20,080 --> 01:08:21,220
Make sure you do it right

746
01:08:22,160 --> 01:08:23,110
Harder!

747
01:08:23,240 --> 01:08:24,150
Come here!

748
01:08:43,520 --> 01:08:46,150
Get up! Show some respect!

749
01:08:46,240 --> 01:08:48,830
First time here? Get down...

750
01:08:53,040 --> 01:08:56,110
Hey you... show me your face...

751
01:09:02,560 --> 01:09:05,750
Hey... boss... look!
Look who's here now...

752
01:09:05,960 --> 01:09:06,670
What the hell?

753
01:09:06,840 --> 01:09:08,110
Look who's there...

754
01:09:26,360 --> 01:09:27,270
Please...

755
01:09:27,440 --> 01:09:28,150
Harder...

756
01:09:29,280 --> 01:09:30,870
Boss... Hawk spreading its wings

757
01:09:31,120 --> 01:09:32,710
Hey, brother...brother...

758
01:09:33,200 --> 01:09:34,790
What the hell are you doing?

759
01:09:36,320 --> 01:09:36,990
Watch it...

760
01:09:37,120 --> 01:09:38,230
Don't worry, it's chained!

761
01:09:40,440 --> 01:09:43,030
This is too much! Please...

762
01:09:43,280 --> 01:09:44,790
Hey... don't misunderstood us...

763
01:09:45,920 --> 01:09:46,310
Mister..

764
01:09:46,520 --> 01:09:47,950
This is what we call foot massage...

765
01:09:48,080 --> 01:09:51,450
It hurts in the beginning,...
but very comfortable later on

766
01:09:51,740 --> 01:09:53,810
No, Mister I'm just a shoemaker

767
01:09:54,160 --> 01:09:55,950
This is too much for me,
I can't handle it...

768
01:09:57,280 --> 01:09:59,870
Listen... did you hear that?

769
01:10:00,360 --> 01:10:01,030
Hear what?

770
01:10:01,160 --> 01:10:02,380
Have you all heard what he just said?

771
01:10:03,640 --> 01:10:07,990
Such a strong person,
and so easy to be with, teach us!

772
01:10:08,080 --> 01:10:08,790
Yes... yes

773
01:10:08,960 --> 01:10:09,750
we all do

774
01:10:09,880 --> 01:10:12,260
No more... you sure?

775
01:10:13,240 --> 01:10:16,030
No more,
We're all in the same boat, you know?

776
01:10:16,880 --> 01:10:18,670
Let's all be a friends, Mister

777
01:10:18,840 --> 01:10:19,550
Yes, be friends

778
01:10:19,680 --> 01:10:20,070
Yes, friends...

779
01:10:20,280 --> 01:10:21,950
Let's all be friends, solid friends...

780
01:10:50,920 --> 01:10:52,870
I have Little Cobbler

781
01:10:53,120 --> 01:10:55,950
You can save him if you
join the tournament

782
01:10:56,080 --> 01:10:58,350
Or else he will be dead

783
01:10:59,080 --> 01:11:02,780
Your Majesty, if you are present at the
tournament and award prizes

784
01:11:02,960 --> 01:11:05,070
The empress will feel emotionally touched!

785
01:11:05,920 --> 01:11:08,870
We all know how stubborn the empress is

786
01:11:09,320 --> 01:11:12,190
She'll never say sorry unless its a
flawless excuse she can use..

787
01:11:13,160 --> 01:11:15,150
Ok... on the final day

788
01:11:15,280 --> 01:11:18,790
I'll be there after my worship and do a holy
sacrifice to Gods in Mountain Tai

789
01:11:19,160 --> 01:11:19,760
Long live your Majesty!

790
01:11:23,400 --> 01:11:26,350
This is so disrespectful!

791
01:11:26,960 --> 01:11:29,260
After only a short period of peaceful time

792
01:11:29,640 --> 01:11:32,100
Another war is on its way

793
01:11:32,720 --> 01:11:35,100
Please consider!

794
01:11:39,400 --> 01:11:44,870
General Lai,
or should I call you Major General Wu?

795
01:11:45,240 --> 01:11:48,110
Who gave you all this?

796
01:11:52,360 --> 01:11:54,710
Do yo still remember that
night before the battle

797
01:11:55,120 --> 01:11:57,110
when General Lai died in a whore house?

798
01:11:57,640 --> 01:12:01,150
I let you use his name to
maintain the troops' pressure

799
01:12:01,440 --> 01:12:03,820
You have been a
General for many years

800
01:12:05,160 --> 01:12:07,870
Don't you like your richness?

801
01:12:08,400 --> 01:12:12,990
I didn't do it for my own sake,
I did it for the country

802
01:12:14,440 --> 01:12:16,190
I'll now, withdraw from the troops

803
01:12:17,880 --> 01:12:21,990
Don't you think its too late now?

804
01:12:22,720 --> 01:12:26,390
Do you forget something?
I have your son in my custody!

805
01:12:31,920 --> 01:12:32,980
Hurry up...

806
01:12:35,680 --> 01:12:39,110
Brothers, after this jailbreak,

807
01:12:39,720 --> 01:12:43,790
I'll be going back home,
and never show up here again!

808
01:12:50,440 --> 01:12:53,590
Ladies and gentlemen,
all my Kung-Fu allies!

809
01:12:53,720 --> 01:12:55,870
We are now broadcasting through satellite!

810
01:12:56,000 --> 01:12:58,350
Oh, Sorry!. Satellite won't be invented
for another 500 years...

811
01:12:58,560 --> 01:13:00,070
The Kung-Fu tournament still
proceeds as planned

812
01:13:00,160 --> 01:13:02,110
And it's a live show!

813
01:13:02,240 --> 01:13:04,190
Her name is Lady Moon

814
01:13:04,200 --> 01:13:05,670
And her contestant is from Shanxi

815
01:13:05,800 --> 01:13:07,070
He is using a King Spear

816
01:13:07,160 --> 01:13:10,940
King Spear, a special weapon sponsored by
King's Hand Cream company...

817
01:13:13,120 --> 01:13:15,070
Accidents happened again!

818
01:13:15,160 --> 01:13:18,150
What a pity! such a big mistake,
a total failure...

819
01:13:20,160 --> 01:13:22,070
Man! He has no mercy!

820
01:13:22,200 --> 01:13:24,230
He knows where and how to
hurt a woman, big time

821
01:13:27,360 --> 01:13:29,660
An unidentified flying object appeared!

822
01:13:31,240 --> 01:13:33,230
He steps on a banana peel all of a sudden!

823
01:13:33,440 --> 01:13:36,750
It's over, this game is over...

824
01:13:43,720 --> 01:13:49,190
Send my words... arrest Little Cobbler,
rewards will be given

825
01:13:49,720 --> 01:13:51,590
DEAD OR ALIVE!

826
01:13:52,040 --> 01:13:54,230
We must have him before General Lai!

827
01:13:54,400 --> 01:13:55,150
Yes!

828
01:13:58,360 --> 01:13:59,340
This contestant is a tailor

829
01:13:59,440 --> 01:14:01,820
And he is from Tongzhou District

830
01:14:01,960 --> 01:14:05,030
His name is Dongfon,
his best weapon are needles

831
01:14:05,160 --> 01:14:06,830
Needles!

832
01:14:07,000 --> 01:14:08,190
The female contestant will definitely lose now!

833
01:14:08,560 --> 01:14:11,910
She is trapped! He got her now!

834
01:14:12,080 --> 01:14:14,110
She is in big trouble...

835
01:14:14,760 --> 01:14:18,070
Wow, she is free now!

836
01:14:18,280 --> 01:14:19,750
He continuously using his needles

837
01:14:20,000 --> 01:14:23,620
Finally, she blocked his attack

838
01:14:23,800 --> 01:14:27,710
What an equal match, totally amazing!

839
01:14:29,720 --> 01:14:31,350
He jumped!

840
01:14:34,360 --> 01:14:35,110
So high and so powerful!

841
01:14:35,280 --> 01:14:37,230
It's so powerful!

842
01:14:40,200 --> 01:14:41,180
Oh my God, oh my God

843
01:14:43,680 --> 01:14:45,790
Wow, he is hit...

844
01:14:54,520 --> 01:14:58,950
He is so mad, he's now using
Vacuum Punch

845
01:14:59,040 --> 01:15:00,910
This air-sucking punch is very evil

846
01:15:01,080 --> 01:15:04,110
It exposes your defense,
and knock you out easily

847
01:15:04,280 --> 01:15:07,550
If you get osteoporosis or
have a bone disease

848
01:15:07,800 --> 01:15:11,390
This coward brand calcium
tablet will help you...

849
01:15:17,960 --> 01:15:19,870
Big foot!

850
01:15:25,520 --> 01:15:28,230
Wow! A Big foot! Such a big foot...

851
01:15:32,600 --> 01:15:36,750
I've seen this in an Olympic before!

852
01:15:42,120 --> 01:15:43,180
Super six foot massage

853
01:15:43,360 --> 01:15:46,750
It will brighten you life and ease your pain

854
01:15:50,600 --> 01:15:51,510
Take a look

855
01:15:53,280 --> 01:15:54,670
So stylish!

856
01:15:55,200 --> 01:15:56,510
Lonesome?

857
01:15:57,720 --> 01:15:59,230
It's my name!

858
01:16:00,280 --> 01:16:01,150
What? Your name is Lonesome?

859
01:16:01,880 --> 01:16:06,430
Yes... my ancestors were once imperials!

860
01:16:10,200 --> 01:16:14,150
They gave me a big inheritance,
which is my name!

861
01:16:15,520 --> 01:16:18,110
It's also my only...

862
01:16:20,320 --> 01:16:21,270
Boss!!

863
01:16:30,280 --> 01:16:37,700
Listen to me... I want you, to carry on

864
01:16:39,240 --> 01:16:41,030
Carry on my name!

865
01:16:42,080 --> 01:16:43,550
You must promise me!

866
01:16:44,440 --> 01:16:47,430
Yes I do! I promise you!

867
01:16:47,640 --> 01:16:49,790
From now on, my name is Lonesome!

868
01:16:52,160 --> 01:16:55,270
"May the force be with you"!

869
01:16:55,520 --> 01:16:59,270
The Imperial decree arrived,
this cobbler is reward for 12,000 silvers

870
01:17:00,160 --> 01:17:04,430
Underneath this boat lies a torpedo!
I'll go detonate it, leave now! Hurry!

871
01:17:04,640 --> 01:17:05,350
No! I won't leave you alone...

872
01:17:05,760 --> 01:17:06,390
Here, let me carry you, come on

873
01:17:07,000 --> 01:17:10,150
Mister... Mister...

874
01:17:13,280 --> 01:17:15,350
Hey... are you ok?

875
01:17:16,160 --> 01:17:20,390
Remember one thing,
Being direspectful won't do you any good...

876
01:17:22,680 --> 01:17:25,310
Brother... brother...

877
01:17:50,960 --> 01:17:51,750
General

878
01:17:58,120 --> 01:18:01,150
How old is the fugitive?

879
01:18:01,320 --> 01:18:05,670
He is 20 something,
and he is a shoemaker!

880
01:18:06,800 --> 01:18:08,870
What's his name?

881
01:18:09,560 --> 01:18:10,700
Wu Dee..

882
01:18:25,880 --> 01:18:29,750
Today is the final and we have
two contestants left standing!

883
01:18:29,840 --> 01:18:31,550
Lady Moon from Mountain Hwa

884
01:18:31,680 --> 01:18:36,270
And another contestant Young Go,
he is from the Ministry of Justice!

885
01:18:36,440 --> 01:18:39,310
They both will fight and a champion will emerge today!

886
01:18:40,000 --> 01:18:42,070
We have a big surprise for you all!

887
01:18:42,160 --> 01:18:44,150
Emperor is here today,
to cheer for both contestants!

888
01:18:44,280 --> 01:18:47,630
And also will award prizes
to the winner!

889
01:18:48,520 --> 01:18:50,110
Let the match begin!

890
01:18:50,240 --> 01:18:51,910
A flash went through both contestants...

891
01:18:52,040 --> 01:18:55,030
Reminded them of their parents,
ancestors, and more

892
01:18:55,120 --> 01:18:56,070
Now

893
01:18:56,200 --> 01:18:59,030
Both contestants are ready to rumble

894
01:18:59,160 --> 01:19:00,070
They can't wait to start the fight!

895
01:19:00,160 --> 01:19:03,230
You can tell their muscle are very tense...

896
01:19:11,840 --> 01:19:15,350
Pom pom pom!!! Oh my God! male contestant throws
in the white handkerchief!

897
01:19:15,840 --> 01:19:18,750
He gave up, he gave up the fight!

898
01:19:19,400 --> 01:19:26,630
The champion title goes to, Lady Moon!

899
01:19:28,120 --> 01:19:30,950
Your Majesty, my name is Moon

900
01:19:35,520 --> 01:19:38,750
Enough! Would you come
home with me now?

901
01:19:51,760 --> 01:19:52,430
Protect The Emperor!

902
01:19:53,120 --> 01:19:53,790
Guards!

903
01:20:03,400 --> 01:20:05,270
Your Majesty, stop the bleeding first...

904
01:20:05,640 --> 01:20:10,150
Stop it! Empress is sick,
she is cursed!

905
01:20:10,880 --> 01:20:13,030
That's why she attacked Emperor

906
01:20:13,880 --> 01:20:16,180
Your Majesty...
it's him who tried to kill you...

907
01:20:16,320 --> 01:20:18,700
It was a set up, he's controlling the Empress's mind,
that's why the Empress tried to attack Your Majesty!

908
01:20:22,160 --> 01:20:28,190
You promised, not to kill my son...

909
01:20:28,360 --> 01:20:31,790
Look at you, what have you done now?

910
01:20:43,800 --> 01:20:45,190
What the... what's going on?

911
01:20:45,400 --> 01:20:51,790
Your Majesty, I'm making a history,
a brand new history...

912
01:20:51,920 --> 01:20:54,270
I'll be the first sterile Emperor.

913
01:20:55,200 --> 01:21:00,390
You are sick, how dare
you to defy the Emperor!

914
01:21:03,560 --> 01:21:05,630
I made you a Kung-Fu master!

915
01:21:05,800 --> 01:21:08,550
This is how you treated me?!
Like a dog?!

916
01:21:09,240 --> 01:21:11,620
I'm going to punish you today...

917
01:21:11,960 --> 01:21:13,230
Stop it!

918
01:21:18,760 --> 01:21:20,070
Little Cobbler!

919
01:21:27,440 --> 01:21:28,500
Why are you here?!

920
01:21:29,600 --> 01:21:31,270
I was invited by you!

921
01:21:31,680 --> 01:21:35,270
Leave now... go!

922
01:21:36,120 --> 01:21:38,680
You bunch of pigs!

923
01:21:39,120 --> 01:21:40,390
Pick someone your own size!

924
01:21:41,400 --> 01:21:43,310
Sure...!

925
01:21:48,040 --> 01:21:49,350
Little Cobbler!

926
01:22:02,560 --> 01:22:07,750
I just couldn't understand... This chair,

927
01:22:09,400 --> 01:22:12,230
So many people die just to sit on this chair

928
01:22:13,640 --> 01:22:14,990
I want to know,

929
01:22:15,080 --> 01:22:17,190
How did you make them
go against me?

930
01:22:17,800 --> 01:22:21,910
I have their weaknesses...

931
01:22:22,200 --> 01:22:27,140
Gambleholics, sexholics,
I have all their weaknesses.

932
01:22:27,160 --> 01:22:28,110
Curse you!

933
01:22:33,520 --> 01:22:35,710
Lucky I have no weaknesses!

934
01:22:36,520 --> 01:22:39,230
Why are you still alive? Didn't I kill you?

935
01:22:40,120 --> 01:22:41,590
Thank you so much for the
punch you gave me!

936
01:22:44,280 --> 01:22:46,950
It smoothen the flow of my Dan Tian (Chi energy),
and gave me some power of it..

937
01:22:54,280 --> 01:22:56,910
A special portion we've made
for hundred years

938
01:22:57,080 --> 01:23:00,990
After you take it, your internal force will
go up to 999 times more stronger

939
01:23:01,360 --> 01:23:03,590
And will blow up your Dan Tian

940
01:23:04,120 --> 01:23:06,150
Then your body will blow into pieces!

941
01:23:08,520 --> 01:23:11,830
My Marvelous Kung-Fu, will help you

942
01:23:11,960 --> 01:23:13,230
To gain limitless power and potentials

943
01:23:13,240 --> 01:23:17,590
The power to where you've
never achieved before

944
01:23:51,080 --> 01:23:54,030
How dare you to defy the Emperor,
trying to take over his place!

945
01:23:54,240 --> 01:23:56,510
I'll let you die peacefully

946
01:23:58,160 --> 01:23:59,590
If you give up now

947
01:24:01,120 --> 01:24:02,510
Die peacefully?

948
01:24:02,960 --> 01:24:06,830
I have had a miserable life now and
before, my life isn't that peaceful anymore!

949
01:24:16,720 --> 01:24:18,310
What was that?

950
01:24:19,200 --> 01:24:20,750
Galactic swordsmanship!

951
01:25:11,440 --> 01:25:12,910
Marvelous Kung-Fu!

952
01:25:15,280 --> 01:25:15,950
Show me what else you got...

953
01:27:54,680 --> 01:27:57,140
You useless piece of garbage!

954
01:27:58,880 --> 01:28:01,260
You truely are one in the millions...

955
01:28:06,880 --> 01:28:09,070
This is my whole life

956
01:28:10,800 --> 01:28:13,870
I love to have someone to carry it on...

957
01:28:19,280 --> 01:28:22,870
It looks so amateur,
Are you sure it's good?

958
01:28:31,400 --> 01:28:34,510
Long live the Emperor,
My name is Unbeatable

959
01:28:35,200 --> 01:28:38,790
Please God,
help me find the Pandora Book

960
01:28:50,080 --> 01:28:52,270
Pandora Book!

961
01:28:56,120 --> 01:29:00,110
It's true! You need to be sterile first
to make the Pandora Book show itself and learn it's contents

962
01:29:01,440 --> 01:29:03,030
But you're not steriled yet!

963
01:29:06,560 --> 01:29:09,870
But I still can learn it!
Oh! My God...

964
01:29:20,840 --> 01:29:25,030
Little Cobbler, I'd like to reward you

965
01:29:25,160 --> 01:29:27,870
Tell me what you want..

966
01:29:28,160 --> 01:29:33,230
Your Majesty... Lady Moon doesn't
want to get married yet.

967
01:29:33,440 --> 01:29:35,270
Can you set her free?

968
01:29:37,280 --> 01:29:39,550
She doesn't want to be a
puppet anymore

969
01:29:40,560 --> 01:29:41,350
Because she never..

970
01:29:41,360 --> 01:29:47,270
Enough! It's none of your business, ok?

971
01:29:48,160 --> 01:29:51,030
You just go fix your shoes...

972
01:30:22,360 --> 01:30:27,150
~Here in the darkness, along the road~

973
01:30:27,720 --> 01:30:32,110
~Could I walk with you, before you go~

974
01:30:32,880 --> 01:30:37,110
~Here on the road, among the darkness~

975
01:30:37,680 --> 01:30:42,510
~I worried for you, to walk alone~

976
01:30:45,320 --> 01:30:50,260
~And I believe so, I'm not tender enough~

977
01:30:50,960 --> 01:30:55,550
~Cannot share, your sadness though~

978
01:30:56,120 --> 01:31:00,630
~If this is so,
show me what I really need to know~

979
01:31:01,200 --> 01:31:07,150
~Or I will keep your sorrow,
and never let go~

980
01:31:08,600 --> 01:31:13,870
~I lay the sadness, inside my heart~

981
01:31:14,080 --> 01:31:18,830
~You take the beauties, into your heart~

982
01:31:19,080 --> 01:31:21,070
~Hereafter~

983
01:31:21,440 --> 01:31:29,120
~I have no reason,
to gain my happiness~

984
01:31:29,200 --> 01:31:34,190
~I lay the sadness, inside my heart~

985
01:31:34,280 --> 01:31:39,190
~You take the beauties, into your heart~

986
01:31:39,360 --> 01:31:44,430
~I believe I could wait
for my love to wake up~

987
01:31:45,040 --> 01:31:53,390
~Can you please do, show me your heart~

988
01:32:39,240 --> 01:32:41,190
Have you ever heard a bird called Phoenix?

989
01:32:41,680 --> 01:32:45,790
It lives and burned till death

990
01:32:46,640 --> 01:32:49,150
I feel myself strongly like that bird!

991
01:33:18,960 --> 01:33:20,750
Is this scar fixable?

992
01:33:35,880 --> 01:33:37,150
Little Cobbler! <3

993
01:33:49,120 --> 01:33:51,270
Why did you come back?

994
01:33:52,120 --> 01:33:54,680
You hurt my feet,
I need to get even with you

995
01:33:54,800 --> 01:33:56,590
Don't you worry!

996
01:34:03,280 --> 01:34:05,270
I'll be fully responsible for it!

997
01:34:08,840 --> 01:34:10,550
Is the Emperor here now?

998
01:34:11,200 --> 01:34:12,510
No...

999
01:34:14,880 --> 01:34:17,030
Don't tell me you ran away again?

1000
01:34:17,840 --> 01:34:19,350
I'm not gonna tell you... <3

1001
01:34:20,160 --> 01:34:23,510
Do you... really like him?

1002
01:34:26,240 --> 01:34:28,270
Even willing to sacrifice everything for him?

1003
01:34:31,360 --> 01:34:33,350
What is he so good to you?

1004
01:34:34,960 --> 01:34:38,790
He knows how to fix shoes, do you?

1005
01:34:45,400 --> 01:34:48,550
You may go now! Go!

1006
01:34:49,200 --> 01:34:50,590
Take care!

1007
01:34:54,280 --> 01:34:56,230
Are you gonna leave again?

1008
01:34:57,640 --> 01:34:59,110
Only if you don't do good...

1009
01:35:07,120 --> 01:35:11,190
Didn't you tell me you are a
phoenix with no feet last time?

1010
01:35:12,920 --> 01:35:17,830
Look! If you didn't come back,

1011
01:35:18,120 --> 01:35:20,580
I'll wait till it comes out and live with it...

1012
01:35:21,240 --> 01:35:24,670
Since I am back now, let's cook it!

1013
01:35:25,120 --> 01:35:26,100
Don't even think about it!

1014
01:35:26,400 --> 01:35:27,950
But I am hungry <3

1015
01:35:29,000 --> 01:35:33,270
We can have scramble egg,
steam egg, and more! <3

1016
01:35:33,880 --> 01:35:35,100
You so cruel!

1017
01:35:35,280 --> 01:35:37,150
I don't care! You can only pick one!

1018
01:35:37,880 --> 01:35:39,150
Between you and egg?

1019
01:35:40,080 --> 01:35:41,750
Oh, I love comparison!

1020
01:35:43,200 --> 01:35:45,070
Oh well... I'll choose the egg

1021
01:35:45,160 --> 01:35:45,990
You better not! <3

1022
01:35:46,120 --> 01:35:46,510
I will not pick you

1023
01:35:46,640 --> 01:35:47,350
Better not!

1024
01:35:47,520 --> 01:35:48,110
Only egg...

1025
01:35:48,120 --> 01:35:48,830
Wait...

1026
01:35:49,000 --> 01:35:53,750
Years later, people called him "The Sword God" 

1027
01:35:55,280 --> 01:35:59,510
And he changed his name to
Lonesome as he promised

1028
01:36:00,360 --> 01:36:07,670
At last,
we all know much better what his first name is!


